Wednesday, July 27, 2011

B2ST's Yoseob Malaysia Airport Tripping Incident: Concerned for his Fans!


On the 24th of July, B2ST has successfully performed at the MTV World Stage Live in Malaysia 2011at i-City in Malaysia, where they sang their hits “Shock”, “Breath”, “Beautiful” and “On Rainy Days” .

On the next day B2ST headed straight to the Kuala Lumpur Airport to catch their flight back to Seoul, Korea. In the middle of the hustle and bustle, Yoseob, while talking to his cell phone accidentally tripped and fell over while walking back to the terminal, dropping his entire luggage to the floor. The staff and his co-members immediately helped him up. 



Shortly afterwards, he tweeted a message of reassurance to his fans: 


Ack! So embarrassing. I was so embarrassed before that I rushed out and didn’t get to say bye. To anyone who fell over from getting pushed, are you okay? I’m sorry.”


Tripping over at the Malaysia Airport was 100% my fault. I’m more sorry to the fans who were shouting ‘Yoseob, I’m sorry’ to me. Anyway, I’m completely fine, so don’t worry.”

Fans were impressed of this sweet consideration coming from their idol. Saying; it’s touching to see his love for his fans.

He was the one who fell over yet he was the one saying sorry? Once again, Yoseob displayed how soft-hearted and kind he is. It’s alright to fall down; the important thing is to learn to stand up each time. And that’s how Yoseob does it. Fighting! ^_^

What do you think B2UTIES?



Monday, July 18, 2011

B2ST’s hit song “On Rainy Days” Banned in Korea



                 Fans might have wondered about B2ST member Yoseob’s tweet on July 18, stating: I think I’m going to start singing children songs. I need Tylenol. This is just too much. Sigh… we can’t perform with this song, agh

                This was due to the news that the Ministry of Gender Equality and Family has released yet another list of songs that they’ve banned for content believed to be hazardous to the youth. And B2ST’s “On Rainy Days” is one of them. A line from the song goes: I think I’m drunk, I should stop drinking.” Believed to suggest ‘drugs’ and has negative influence on the youth.

           The list also included:

Baek Ji Young’s “I Can’t Drink
Jay Park’s “Don’t Let Go
After School’s “Funky Man
Heo Young Saeng’s “Out the Club
X-5’s “Fantasy
4minute’s “Heart to Heart
DJ DOC’s “Joy and Pain
MBLAQ’s “Again
Kang Seung Yoon’s “You’re My Heaven
SECRET’s Song Ji Eun’s “Going Crazy

Banned songs are reported not to be aired before 10 PM KST through radio and television, and cannot be sold to minors under the age of 19.


My Personal Opinion:

Heck no! Goong’s Original Soundtrack by Stay “You and I Are Fools” (당신은… 나는 바보입니다) Also has a line saying: Because of my pride I'm ruining myself with alcohol’ but I never heard it being banned. Another of B2ST’s hit song “Breakdown” has a line: With the alcohol I consumed yesterday, I try to hold onto my sore insides as I open my eyes’, but it was not banned.

                All I’m trying to say is; I guess it depends on the listener on how he’s going to take what it means. And it’s down to parents to guide their kids properly on the right and good things to make in life.

                Music knows no boundaries; it’s a universal language that everyone speaks. It’s a kind of art without a limit. There are other worst songs that deserve this kind of judgment. I guess I just felt a bit of injustice since my favorite song “On Rainy Days” which give me inspiration is one of the things that other people consider “offensive”. I’m just saying.


Credits: korea.com

Friday, July 15, 2011

Who's your B2ST Harry Potter - People's Choice: Yoseob!


Alright, the tribute poll for the last Potter movie has ended. Harry Potter and Deathly Hallows Part 2!

I previously asked:

If a B2ST member could play as Harry Potter in a movie, Who would you think is the best? 
And people chose Yang Yoseob! So there goes the picture.

And my message to Harry Potter: 

I grew up knowing you and reading your great adventures.I learned courage, love, friendship and perseverance with each of the books I read. And now, after the many years of following your footsteps, I'm saying farewell to you. But, I would like you to know that my childhood has been colorful because of you, and forever your tale will live inside my heart for generations to come. And to the woman who created you, JK Rowling, thank you. I will miss the Potter fever. Now and Forever!



Friday, July 8, 2011

BEAST (비스트) - Back To You




HANGUL / ROMANIZED

지나간 시간을 잊으려 해도 잊혀지지 않아 (잊혀지지 않아)
항상 날 부르던 네 목소리가 귓가에 맴돌아 (귓가에 맴돌아)
jinagan shiganeul ijeuryeo haedo ijhyeojiji anha (ijhyeojiji anha)
hangsang nal buleudeon ne moksori-ga gwitga-e maemdol-a (gwitga-e maemdol-a)


나도 모르게 내 발걸음은 널 향해만 가잖아
이제 난 어떡해 난 이제 어떡해
nado moreuge nae balgeoleumeun neol hyanghaeman gajanha
ije nan eotteokhae nan ije eotteokhae


Don't you tell me why
Don't let me down
돌아와 자꾸 너만 생각나
제발 한 번만 (다시 한 번만)
Don't you tell me why
Don't let me down
dorawa jakku neoman saenggakna
jebal hanbeonman (dashi hanbeonman)


I'm going out of my mind
안 보이잖아 네가
I'm going out of my mind
an boijangha nega


Tell me I can go go go 너에게로 다시 you you you
너 없인 안 돼 true true true
네가 필요해 너에게로 back to you
Tell me I can go go go neoegero dashi you you you
neo eobshin andwae true true true
niga piryohae neoegero back to you


Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
네가 필요해 너에게로 back to you
Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
niga piryohae neogero back to you


널 향한 마음을 비우려 해도 지워지지 않아
난 오직 너인데 오직 난 너인데
neol hyanghan maeumeul biulyeo haedo jiweojiji anha
nan ojik neoinde ojik nan neoinde


Don't you tell me why
Don't let me down
너와의 추억들만 떠올라
잊을 수 없어 (지울 수 없어)
Don't you tell me why
Don't let me down
neowa-ui chueokdeulman ddeo olla
ijeulsu eobseo (jieulsu eobseo)


가끔 날 떠올리긴 할 지
못된 사람아
kakkeum nal ddeo olligin halji
motdwin saram-a


Tell me I can go go go 너에게로 다시 you you you
너 없인 안 돼 true true true
네가 필요해 너에게로 back to you
Tell me I can go go go neogero dashi you you you
neo eobshin andwae true true true
niga piryohae neogero back to you


Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
네가 필요해 너에게로 back to you
Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
niga piryohae neogero back to you


스쳐간 바람만도 못한가 봐 나 ah ah
차갑게 떠났어도 밉진 않아 네가
지겹게 지독하게 널 그려내
또 아프게 이런 게 다 무슨 소용이겠어
I say no more
seuchyeogan barammando mothan-ga bwa na ah ah
chagamge ddeonasseodo mibjin anha niga
jigyeop-ge jidok hage neol geuryeonae
ddo apeuge ireon-ge da moseun soyong-i gesseo
I say no more


Tell me I can go go go 너에게로 다시 you you you
너 없인 안 돼 true true true
네가 필요해 너에게로 back to you
Tell me I can go go go neogero dashi you you you
neo eobshin andwae true true true
niga piryohae neogero back to you


Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
네가 필요해 너에게로 back to you
Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
niga piryohae neogero back to you



매일 나와 함께 있던 널 꿈 속에서만 바라보는 게 참 힘들어
차라리 악몽이라면 깨어나면 모든 게 다 그대로일 텐데
maeil nawa hamkke ittdeon neol kkum sog-e seoman baraboneun-ge cham himdeuleo
charari akmong-i ramyeon kkeeonamyeon moduen-ge da geudaero-il tende




ENGLISH TRANSLATION

When I try to forget the past times, I can’t forget it (I can’t forget it)
Your voice that used to always call my name roams in my ears (Roams in my ears)

Unknowingly my footsteps are headed towards you
Now what do I do? What do I do now?

Don't you tell me why
Don't let me down
Comeback, I keep thinking of you
Please just one time (One more time again)

I'm going out of my mind
I can’t see you

Tell me I can go go go Back to you you you you
I can’t live on with you true true true
I need you, to you back to you

Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
I need you, to you back to you

When I try to empty my heart towards you, it doesn’t erase
I only need you, only you I need

Don't you tell me why
Don't let me down
The memories with you keep coming up
I can’t forget (I can’t erase)

I wonder if you think of me sometimes
You bad person

Tell me I can go go go Back to you you you you
I can’t live on with you true true true
I need you, to you back to you

Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
I need you, to you back to you

I probably can’t even measure up to the wind that blows by ah ah
Even if you left me coldly, I don’t hate you
I keep drawing you back fervently
What is the use if I’m going to be hurting again
I say no more

Tell me I can go go go Back to you you you you
I can’t live on with you true true true
I need you, to you back to you


Come back to you (uh uh oh uh uh oh)
Because of you (uh uh oh uh uh oh)
I remember you (uh uh oh uh uh oh)
I need you, to you back to you

It’s so hard looking at you , who I used to be with be everyday, just in my dreams
At least if it was a nightmare, I would wake up and everything would be the way it was

BEAST (비스트) – Fiction 픽션







[두준] 
아직 난 널 잊지 못하고 
모든 걸 다 믿지 못하고 
이렇게 널 보내지 못하고 오늘도 

[DJ] ajik nan neol itji mothago
modeun geol da mitji mothago
ireohke neol bonaeji mothago oneuldo


[준형]
다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴 
살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게 
새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나 
네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안 

[JH] dashi mandeuleo bolke uri iyagi kkeut naji anhge aju ginagin
salgacheul pago seumyeodeuneun sangshilgameun jamshi mudeodulke
saero sseo naeryeoga shijakeun haengbokhage utgo ittneun neowa na
 naega nal ddeonaji mothage baekyeongeun chulguga eobtneun jobeun bang an


[기광] 
아무렇지 않게 네게 키스하고 
달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해 
우린 끝이라는 건 없어 

[KK] amureohji anhge nege kiseu hago
dalkomhan neoui gyeoteul ddeonagajil mothae
urin kkeut iraneun geon eobseo



[현승] 
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction) 
잊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction) 
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어 

[HS] ireohke nan ddo (Fiction in Fiction in Fiction)
itji mothago (Fiction in Fiction in Fiction)
nae gaseum sok-e kkeut naji anheul iyagil sseugo isseo



[요섭] 
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 
놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction 

[YS] neol butjabeulge (Fiction in Fiction in Fiction)
nohji anheulge (Fiction in Fiction in Fiction)
kkeut naji anheun neowa naui iyagi sogeseo oneuldo in Fiction 



[기광] 
지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어 
너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게 
(현실과는 다르게) 써 있어 점점 채워지고 있어 

[KK] jigeum yeogin haengbokhan iyagildeul bakke eobseo
neomu haengbokhan uri dulman-ui iyagi ga ireohke
(hyeonsilgwaneun dareuge) sseo isseo jeomjeom chaeweojigo isseo


[현승] 
너는 나에게로 달려와서 안기고 
품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해 
우린 끝이라는 건 없어 

[HS] neoneun naegero dallyeowaseo anhgigo
pum anh-e angin neoreul naneun jeoldae nohji mothae
urin kkeut-iraneun geon eobseo



[동운] 
이렇게 난 또 (Fiction in Fiction in Fiction) 
끊지 못하고 (Fiction in Fiction in Fiction) 
내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어 

[DW] ireohke nan ddo (Fiction in Fiction in Fiction)
kkeunhji mothago (Fiction in Fiction in Fiction)
nae gaseum sog-e kkeut naji anheul iyagil sseugo isseo



[요섭] 
널 붙잡을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 
놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction) 
끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction 

[YS] neol butjabeulge (Fiction in Fiction in Fiction)
nohji anheulge (Fiction in Fiction in Fiction)
kkeut naji anheun neowa naui iyagi sogeseo oneuldo in Fiction


[요섭] 
다시 한 번 더 말하지만 
지금 너는 내 옆에 있다고 
그렇게 믿고 있어 난 

[YS] dashi hanbeon deo malhajiman
jigeum neoneun nae yeop-e ittdago
 geureohke mitgo isseo nan


[동운] (하지만 Fiction) [준형] 난 목적을 잃어버린 작가 
[준형] 이 소설의 끝은 어떻게 마무리 [동운] (나만의 Fiction) [준형] 지어야 해 
[준형] 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만 [동운] (모두 다 Fiction) [준형] 써내려가 
[준형] 무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로 [동운] (모두 다 Fiction) 
[준형] 행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는 

([DW] hajiman Fiction) [JH] nan mokjeokeul irheobeorin jakga
[JH] i soseolui kkeuteun eotteohke mamuri [DW] (namanui Fiction) [JH] jieoya hae
[JH] saranghae saranghae saranghae saranghae saranghae i se geuljaman [DW] (modu da Fiction) sseo naeryeoga
[JH] modyeojin pen nunmullo eollukjin nalkeun joh-i wiro [DW] (modu da Fiction)
[JH] haengbokhal sudo seulpeul sudo eobseo i iyagi neun


[두준]
지금 난 너무나도 행복한 
생각에 이야기를 쓰지만 
모든 게 바람일 뿐이라고 여전히 

[DJ] jigeum nan neomunado haengbokhan
saenggak-e iyagireul sseujiman
modeun ge baramil bbunirago yeojeonhi



[기광] 난 행복한 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
[현승] 우리 함께인 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
[동운] 이제 시작인 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 
[요섭] 끝은 없는 걸 (Fiction in Fiction in Fiction) 

[KK] nan haengobkhan geol (Fiction in Fiction in Fiction)
[HS] uri hamkke-in geol (Fiction in Fiction in Fiction)
[DW] ije shijak-in geol (Fiction in Fiction in Fiction)
[YS] kkeuteun eobtneun geol (Fiction in Fiction in Fiction)


 
B2ST/BEAST – FICTION (ENGLISH TRANSLATION)

[DooJoon]
I still can’t forget you
I still can’t trust everything
Even today I can’t send you away like this

[JunHyung] 
I will rewrite it again, our story will not end
I will bury fact that reality is seeping into my skin for now
I rewrite it once again, the start beginning with you and I smiling happily
In case you will leave me, the background is a small room without an exit

[KiKwang] 
I kiss you as if there is nothing wrong
I can’t leave your sweet presence
There is no such thing as an end for us

[HyunSeung] 
Like this again (Fiction in Fiction)
I can’t forget you (Fiction in Fiction)
I am writing the story that will never end in my heart

[YoSeob] 
I will hold on to you (Fiction in Fiction)
I won’t let you go (Fiction in Fiction in Fiction)
Even today, I’m in the story of you and I that hasn’t ended still, in Fiction

[KiKwang] 
Right now, there are only happy stories here
The very happy stories of just the two of us (Different from reality)
Is written here, it’s slowly filling up

[HyunSeung]
I run towards you and embrace you
I can’t never let you go from my embrace
There is no such thing as an end for us

[DongWoon] 
Like this again (Fiction in Fiction)
I can’t end it (Fiction in Fiction)
I am writing the story that will never end in my heart

[YoSeob] 
I will hold on to you (Fiction in Fiction)
I won’t let you go (Fiction in Fiction in Fiction)
Even today, I’m in the story of you and I that hasn’t ended still, in Fiction

[YoSeob] 
I will say this again, one more time
Right now you are next to me
I’m believing like that

([DongWoon]But Fiction)
[JunHyung] 
I’m the writer who lost his purpose
The end of this novel, how am I supposed to write it
([DngWoon] My own Fiction)
I love you, I love you, I love you, I love you, I keep writing these 3 words
([DongWoon]Everything is Fiction) 
Setting the warn out pen on the old paper strained in tears ([DW]Everything is Fiction)
This story can’t be happy or sad

[DooJoon] 
Right now I’m writing such a happy story
But it is all just a wish still

[KiKwang] I’m happy (Fiction in Fiction in Fiction)
[HyunSeung] We are together (Fiction in Fiction in Fiction)
[DongWoon] Now is the start (Fiction in Fiction in Fiction)
[YoSeob] There is no end (Fiction in Fiction in Fiction)


Wednesday, July 6, 2011

Malaysia and Singapore: B2ST Fanmeet Asian Tour 2011


The all-time favorite K-Pop group B2ST has started their Asian Fanmeet in Malaysia and Singapore!



The 5,000 anticipating fans in Malaysia met up with their Idols on July 1st of 2011. Fans from all over Asia gathered around the concert hall, early in the morning, amidst local media outlets. Concert-related goods were all sold out within 30 minutes of going on sale.



B2ST headed to Singapore the next day to meet up with another 5,000 fans and performed their hit songs: Special, Soom, Shock and Beautiful; which the fans sang along in unison. The boys even played games and had conversations with their B2UTIES during the show.

On July 4th, Leader Doojoon had a special surprise birthday party planned by the fans. B2ST commented: We’re glad to be able to start our first fan meeting tour since our debut.  We were all so touched to see fans following along to our songs.  It’s truly a blessing to be able to be so close to our fans like this.”

Thailand will come next on July 9th, followed by Japan, Taiwan and China. B2UTIES get shocked! ^_^


Credits: Korea.com